Spreuken 27:3

SVEen steen is zwaar, en het zand gewichtig; maar de toornigheid des dwazen is zwaarder dan die beide.
WLCכֹּֽבֶד־אֶ֭בֶן וְנֵ֣טֶל הַחֹ֑ול וְכַ֥עַס אֱ֝וִ֗יל כָּבֵ֥ד מִשְּׁנֵיהֶֽם׃
Trans.

kōḇeḏ-’eḇen wənēṭel haḥwōl wəḵa‘as ’ĕwîl kāḇēḏ miššənêhem:


ACג  כבד-אבן ונטל החול    וכעס אויל כבד משניהם
ASVA stone is heavy, and the sand weighty; But a fool's vexation is heavier than they both.
BEA stone has great weight, and sand is crushing; but the wrath of the foolish is of greater weight than these.
DarbyA stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's vexation is heavier than them both.
ELB05Schwer ist der Stein, und der Sand eine Last; aber der Unmut des Narren ist schwerer als beide.
LSGLa pierre est pesante et le sable est lourd, Mais l'humeur de l'insensé pèse plus que l'un et l'autre.
SchEin Stein ist schwer und der Sand eine Last; aber der Ärger, den ein Tor verursacht, ist schwerer als beides.
WebA stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than both.

Vertalingen op andere websites